Sorting
Source
Katalog zbiorów
(43)
Form of Work
Książki
(43)
Komiksy i książki obrazkowe
(19)
Status
available
(36)
unavailable
(6)
unknown
(1)
Branch
Dobieszewice
(2)
Siemonia
(41)
Author
Molski Tomasz Tłumaczenie
(20)
Ōima Yoshitoki (1989- )
(13)
Azuma Kiyohiko (1968- )
(11)
Piechowiak Anna (tłumaczka)
(10)
Shirahama Kamome
(10)
Molski Tomasz
(8)
Molski Tomasz Tł
(2)
Murakami Takashi (1962- )
(2)
Piechowiak Anna (tłumaczka) Tłumaczenie
(2)
Tachibana Venio
(2)
Takarai Rihito (1989- )
(2)
Yazawa Ai (1961- )
(2)
Azuma Kiyohiko
(1)
Borkowska Katarzyna Tł
(1)
Kitagawa Sho (1967- )
(1)
Oima Yoshitoki (1989- )
(1)
Piechowiak Anna
(1)
Year
2020 - 2025
(31)
2010 - 2019
(12)
Time Period of Creation
2001-
(18)
Country
Poland
(43)
Language
Polish
(43)
Audience Group
9-13 lat
(16)
Dzieci
(13)
14-17 lat
(7)
Młodzież
(7)
Demographic Group
Literatura japońska
(19)
Subject
Manga
(22)
Fantasy
(19)
Dziewczęta
(12)
Metamorfoza postaci
(12)
Nieśmiertelność
(12)
Ludzie a zwierzęta
(11)
Ojcowie i córki
(11)
Przyjaźń
(11)
Czarodzieje
(10)
Duchy
(10)
Szkoły magii
(10)
Wilk
(10)
Dzieciństwo
(9)
Komiks
(7)
Nastolatki
(4)
Inność
(2)
Młodzi dorośli
(2)
Młodzież głucha
(2)
Poczucie winy
(2)
Tokio (Japonia)
(2)
Współlokatorzy
(2)
Zakochanie
(2)
Homoseksualiści (mężczyźni) - komiksy
(1)
Ludzie a roboty
(1)
Niepowodzenie
(1)
Przeprowadzka
(1)
Psy
(1)
Relacje międzyludzkie
(1)
Robot społeczny
(1)
Sprzątaczki i sprzątacze
(1)
Sztuczna inteligencja
(1)
Zespoły muzyczne
(1)
Zwłoki
(1)
Genre/Form
Manga
(19)
Komiks
(9)
Fantasy
(3)
Science fiction
(1)
43 results Filter
Book
In basket
Yotsuba 14 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie: Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, kwiecień 2021. - 230 [10] s. : ilustracje ; 19 cm.
(Yotsuba / Kiyohiko Azuma T. 14)
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Mam teraz piękne włosy i piękną suknię, i cała jestem piękna, bo byłam na jodze. Od dziś możecie do mnie mówić „księżniczko Yotsubo”. Pojechałam z tatusiem do Tokio i poszliśmy nawet do takiego miejsca, które na bank było królewskim pałacem. Zjadłam tam caaaałą górę pysznych ciastek. Mało nie pękłam. No i jeszcze uratowałam Ziemię przed kosmitami. Okropnie się bałam, ale i tak było fajnie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba 8 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie II. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, czerwiec 2023. - 214 stron : ilustracje ; 19 cm.
(Yotsuba / Kiyohiko Azuma ; 8)
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Lubicie słodycze? Ja bardzo! Słodycze są super! Mogłabym jeść je godzinami, tylko tatuś mi nie pozwala… Mówi, że będzie mnie bolał brzuszek. Nawet jak dostałam od jednego boga taką wieeeelką torbę cukierków, to tatuś kazał mi brać jednego dziennie. To trochę mało, bo ja potrzebuję więcej cukierków… Ale i tak jest fajnie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 1 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Tomasz Molski]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, maj 2018. - 224, [2] strony : ilustracje ; 19 cm.
"Jestem Yotsuba. Przyjechałam z tatusiem do takiego jednego miasta i zamieszkałam w nowym domku. Obok mieszka Ena, Asagi i Fuuka, która nie jest ładna, ale Jumbo mówi, że to nieprawda. Jumbo to przyjaciel tatusia. Jest taaaki wieeelki! Jak góra Fuji. I silny. Nosił telewizor, który dostaliśmy od sąsiadek, i nawet się nie spocił. Jumbo umie łapać cykady. Nauczył mnie i Enę, jak to się robi. A jak była burza, to poszłam się bawić na dwór. Tatuś nie mógł wyjść, bo nie miał kaloszy. Ale i tak było fajnie. Kooonieeec!"
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
All copies are currently on loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 4 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2018. - 178, [12] stron : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Wiecie, że jak się ma złamane serce, to można umrzeć? Fuuka miała złamane serce. Nawet mi narysowała, jak to się stało. Ale ona tak brzydko rysuje, że nic z tego nie zrozumiałam. Na szczęście nie umarła, chociaż było blisko. A wszystko dzięki temu, że ma grube nogi. Nawet pisali o tym w gazecie! Jak Fuuka to przeczytała, była strasznie zła. Zupełnie nie wiem czemu. Ale i tak było fajnie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 5 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2019. - 204, [2] strony : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Lubicie winogrona? Ja bardzo lubię, ale trudno się je je, bo trzeba wydłubywać pestki. Zupki instant też są super, tylko że tatuś nie kupuje ich za często. Niedawno był u nas jeden pan, co przyniósł taką zupkę, ale nie dał mi nawet spróbować. I zjadł mi połowę loda! I zabrał cukierka! W ogóle był strasznie okropny! Nie to, co Jumbo, który zabiera mnie na wycieczki. Ostatnio oglądaliśmy duuużo gwiazd. I Wielki Mózg. Z Jumbo jest bardzo fajnie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 6 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2019. - 194, [4] strony : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Macie rower? Ja mam! Na rowerze każdy wygląda superowo. Nawet Fuuka. Można nim robić takie dorosłe rzeczy, na przykład pojechać na zakupy, tylko że wtedy trzeba patrzeć przed siebie, a nie do tyłu. Dorośli już o tym wiedzą, ja nie wiedziałam... Ale i tak było fajnie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 7 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, czerwiec 2023. - 206 stron : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Lubicie mleko? Ja bardzo lubię. Mogę je pić godzinami, ale w butelce jest go zawsze tak mało. Z tego wszystkiego tatuś zabrał mnie do miejsca, gdzie się robi mleko. Krowy to mają fajnie. Noszą w cośkach na brzuchu caaaałą masę mleka. I nikt im go tam nie wkłada, same je robią. To jest takie megasuper, że ja nie mogę! Z tego wszystkiego aż mi się mleka zachciało. No to idę do kuchni! Paa, paa!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 10 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2020. - 213, [9] stron : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Znacie złego robaka kłamczucha? To takie paskudztwo, co zmusza grzeczne dzieci do kłamania. I mnie też zmusił. Bo przecież jestem grzeczna, więc to nie ja kłamałam, tylko on mi kazał. Na pewno. Tatuś bardzo się tym zmartwił i poszliśmy wygonić tego okropnego robaka. I powiem Wam, że było strrrrrrrrrasznie! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 11 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2020. - 222 strony : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Wiedzieliście, że w kasztanach mieszkają robaki? Takie grube i białe. Ja nie wiedziałam, ale Fuuka mi pokazała, jak byłyśmy na kasztanowej wyprawie z Miłką. Kasztany są pycha, a pizza jeszcze bardziej pycha. Okropnie się objadłam i miałam... wypadek. Ale i tak pizza jest mega! Kooonieeec!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 12 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2020. - 201, [23] strony : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Triko tri, a jak nie, to zrobię jakiegoś strasznego psikusa! Jest takie święto, co trzeba się przebrać za dynię albo za czarownicę, albo za ducha, a potem dostaje się słodycze, duuuużo słodyczy! To jest super, bo ja bardzo lubię słodycze, tylko tatuś mówi, że są niedobre dla mojego brzuszka. Ale i tak pozwala mi trochę zjeść. Wy też przebierzcie się za dynie, a mama Miury da Wam czekoladę! Pa, paaa!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 2-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 13 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie: Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2021. - 215, [9] stron : ilustracje ; 19 cm.
Cześć, to znowu ja, Yotsuba! Jedliście kiedyś nashi? To taka gruszka, co wygląda jak jabłko. Można się pomylić. Lubię nashi, bo są słodkie i chrupiące. Tylko dlaczego babcia dała mi je w prezencie? Przecież byłam grzeczna! A może nie byłam…? Ślizganie się po podłodze na kolanach to chyba nic złego, prawda? PRAWDA?!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Yotsuba. 15 / Kiyohiko Azuma ; [tłumaczenie: Anna Piechowiak]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, lipiec 2021. - 247, [9] stron : ilustracje ; 19 cm.
Cześć! To znowu ja, Yotsuba! Piliście kiedyś koktajl bananowy? Jest superpyszny! Robi się go w takim dużym słoiku, który strasznie hałasuje. Yanda mówi, że to najpyszniejszy koktajl na świecie. Może ma rację – choć ja mu nie ufam – ale i tak następnym razem dodam czekoladę. A teraz jadę z tatusiem zbierać kamienie. Pa, paaa!
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.II (1 egz.)
Book
In basket
Po wielu godzinach spędzonych z nową dziewczyną Okazaki daje się jej zmanipulować. Wyruszają razem do lasu Aokigahara zwanego Lasem Samobójców. Zanim jednak odbiorą sobie życie, pomiędzy drzewami natrafiają na coś nieoczekiwanego. Tymczasem pewna fotografia znaleziona podczas jednego ze zleceń zmusza Miwę do konfrontacji z własną przeszłością.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
All copies are currently on loan: sygn. 82-3 (1 egz.)
No cover
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 821-3 Lit. japońska (1 egz.)
Book
In basket
Pino / Takashi Murakami ; [tłumaczenie: Tomasz Molski]. - Wydanie I. - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, czerwiec 2024. - 323, [5] stron : ilustracje ; 21 cm.
Czy roboty mają duszę? Technologia SI znajduje zastosowanie praktycznie we wszystkich dziedzinach ludzkiego życia. PINO to nazwa pierwszych masowo produkowanych humanoidalnych robotów wyposażonych w prawdziwie autonomiczną sztuczną inteligencję. Jeden z nich pracuje w laboratorium firmy farmaceutycznej, gdzie zajmuje się opieką nad zwierzętami wykorzystywanymi do testowania nowych leków. Lecz w dniu, w którym dowiaduje się, że miejsce jego pracy ma zostać zlikwidowane, coś się w nim zmienia…
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93 p.III (1 egz.)
Book
In basket
Kształt twojego głosu / Yoshitoki Oima ; tłumaczenie Tomasz Molski. - Wydanie 1 - Gołuski : Wydawnictwo Kotori, 2017. - 187, [5] stron : ilustracje ; 19 cm.
(Kształt twojego głosu / Yoshitoki Oima ; 2)
Shoya Ishida nade wszystko ceni przygody i dobrą zabawę. Jest energiczny i wszędzie go pełno. Kiedy więc w klasie pojawia się nowa koleżanka – niesłysząca Shoko Nishimiya – która już od pierwszych dni działa mu na nerwy nieprzystosowaniem i ślamazarnością, Shoya okazuje jej swoją niechęć. Nie tylko sam zaczyna uprzykrzać Nishimiyi życie, ale też zachęca do tego resztę klasy. Pewnego dnia posuwa się jednak za daleko, w efekcie czego dziewczyna zmienia szkołę, on zaś staje się obiektem przemocy i traci przyjaciół. Mija sześć lat. W tym czasie Shoya wielokrotnie zastanawiał się nad swoim karygodnym zachowaniem w stosunku do głuchej koleżanki. Czy będzie potrafił spojrzeć jej prosto w oczy, kiedy los ponownie skrzyżuje ich ścieżki?
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
All copies are currently on loan: sygn. 82-93 p.IV (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
All copies are currently on loan: sygn. 82-93 p.III (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93/ IV (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 821-3 Lit. japońska (1 egz.)
No cover
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Siemonia
There are copies available to loan: sygn. 82-93/ IV (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again